Home Services Profil Références Contact Impressum Confidentialité

Traductions techniques et juridiques * Interprétariat * Relecture

. . .   Services de qualité   . . .   professionnels et fiables   . . .

Deutsch English Français



Politique de confidentialité

Nous sommes très heureux que vous ayez manifesté de l'intérêt pour notre entreprise. La protection des données est particulièrement prioritaire pour notre direction. L'utilisation des pages Internet d'Eveline Meyer-Salzmann est possible sans aucune indication de données personnelles; Toutefois, si une personne concernée souhaite utiliser des services d'entreprise spéciaux via notre site Web, le traitement des données personnelles pourrait devenir nécessaire. Si le traitement des données personnelles est nécessaire et qu'il n'y a pas de base légale pour un tel traitement, nous obtenons généralement le consentement de la personne concernée.

Le traitement des données personnelles, telles que le nom, l'adresse, l'adresse électronique ou le numéro de téléphone d'une personne concernée, doit toujours être conforme au règlement général sur la protection des données (GDPR) et conformément à la protection des données spécifique au pays règlements applicables à Eveline Meyer-Salzmann. Par le biais de cette déclaration de protection des données, notre entreprise souhaite informer le grand public de la nature, de la portée et du but des données personnelles que nous collectons, utilisons et traitons. En outre, les personnes concernées sont informées, au moyen de la présente déclaration de protection des données, des droits auxquels elles ont droit.

En tant que responsable du traitement, Eveline Meyer-Salzmann a mis en place de nombreuses mesures techniques et organisationnelles pour assurer la protection la plus complète des données à caractère personnel traitées sur ce site. Cependant, les transmissions de données sur Internet peuvent en principe présenter des lacunes de sécurité, de sorte qu'une protection absolue peut ne pas être garantie. Pour cette raison, chaque personne concernée est libre de nous transférer des données personnelles par d'autres moyens, par ex. par téléphone.

1. Définitions

La déclaration de protection des données d'Eveline Meyer-Salzmann est basée sur les termes utilisés par le législateur européen pour l'adoption du règlement général sur la protection des données (GDPR). Notre déclaration de protection des données doit être lisible et compréhensible pour le grand public, ainsi que pour nos clients et partenaires commerciaux. Pour cela, nous aimerions d'abord expliquer la terminologie utilisée.

Entre autres, nous utilisons les termes suivants dans cette politique de confidentialité:

2. Nom et adresse de la personne responsable

La personne responsable au sens du règlement général sur la protection des données, les autres lois sur la protection des données dans les États membres de l'Union européenne et les autres dispositions relatives à la protection des données sont:

Eveline Meyer-Salzmann

Beekestr. 103

30459 Hannover

Allemagne

Téléphone: 05112123006

Mail: ems@technical-translations.de

Internet: www.technical-translations.de

3. Acquisition de données générales et d'informations

Le site web d'Eveline Meyer-Salzmann recueille une série de données et d'informations générales. Ces données et informations générales sont stockées dans les fichiers journaux du serveur. Recueilli peut être (1) les types de navigateurs et les versions utilisées, (2) le système d'exploitation utilisé par le système d'accès, (3) le site Web à partir duquel un système d'accès, notre site Web (referrers), (4) (6) l'adresse du protocole Internet (adresse IP), (7) le fournisseur d'accès Internet du système d'accès, (8) toute autre donnée similaire et les informations pouvant être utilisées en cas d'attaques contre nos systèmes informatiques.

Lorsqu'elle utilise ces données et informations générales, Eveline Meyer-Salzmann ne tire aucune conclusion sur la personne concernée. Plutôt, nous sommes heureux de vous fournir le contenu de notre site Web, (2) optimiser le contenu de notre site ainsi que sa publicité, (3) assurer la viabilité à long terme de nos systèmes informatiques et de la technologie du site Web et (4) fournir aux autorités chargées de l'application de la loi les informations nécessaires aux poursuites pénales en cas de cyberattaque. Par conséquent, Eveline Meyer-Salzmann recueille anonymement des données et des informations statistiques, dans le but d'accroître la protection des données et la sécurité des données de notre entreprise, et d'assurer un niveau optimal de protection des données personnelles que nous traitons. Les données anonymes des fichiers journaux du serveur sont stockées séparément de toutes les données personnelles par une personne concernée.

4. Suppression systématique et blocage des données personnelles

Le responsable du traitement traite et stocke les données à caractère personnel de la personne concernée uniquement pendant la période nécessaire pour atteindre l'objectif du stockage ou dans la mesure où le traitement ou stockage est exigé par la législation ou réglementation européenne ou par d’autres lois ou règlements applicables au responsable du traitement.

Si l'objectif de stockage n’est plus applicable ou si une période de stockage prescrite par les directives et règlements européens ou tout autre législateur concerné expire, les données personnelles seront systématiquement bloquées ou supprimées conformément aux dispositions légales.

5. Droits de la personne concernée

6. Base juridique du traitement

Article 6 (I) (a) RPDC nous sert de base juridique pour les opérations de traitement lorsque nous obtenons un consentement pour un objectif de traitement particulier. Si le traitement de données à caractère personnel est nécessaire pour exécuter un contrat dont la personne concernée est partie, comme c'est le cas, par exemple, dans les traitements nécessaires à la fourniture de biens ou à tout autre service ou contrepartie, le traitement est basé sur Article 6 (I) (b) RPDC. Il en va de même pour les opérations de traitement nécessaires à l'exécution de mesures précontractuelles, par exemple en cas d'enquête sur nos produits ou services. Si notre société est soumise à une obligation légale qui nécessite le traitement des données personnelles, telles que l'exécution des obligations fiscales, le traitement est basé sur l'article 6 (I) (c). Dans de rares cas, le traitement de données à caractère personnel peut être nécessaire pour protéger les intérêts vitaux de la personne concernée ou d'une autre personne physique. Ce serait le cas, par exemple, si un visiteur dans nos locaux était blessé et que son nom, son âge, son assurance maladie ou d'autres informations vitales seraient transmis à un médecin, à un hôpital ou à un tiers. Ensuite, le traitement serait basé sur l'article 6 (I) (d) RPDC. En fin de compte, les opérations de traitement pourraient être basées sur l'article 6 (I) (f) RPDC. Cette base juridique s’applique aux traitements qui ne sont couverts par aucune des bases légales ci-dessus si le traitement est nécessaire pour sauvegarder les intérêts légitimes de notre société ou d'un tiers, à moins que les intérêts, droits fondamentaux et libertés fondamentales de la personne concernée prévalent. De tels traitements nous sont particulièrement autorisés car ils ont été spécifiquement mentionnés par le législateur européen. À cet égard, elle a considéré qu'un intérêt légitime pouvait être présumé si la personne concernée était un client du responsable du traitement (considérant 47, deuxième phrase, RPDC).

7. Les intérêts légitimes au traitement poursuivis par le responsable du traitement ou par un tiers

Si le traitement des données à caractère personnel est basé sur l'article 6 (I) (f) RPDC notre intérêt légitime est de mener notre activité en faveur du bien-être de tous nos salariés et des actionnaires.

8. Durée de stockage des données personnelles

Le critère pour la durée du stockage des données personnelles est la période de conservation légale respective. Après la date limite, les données correspondantes seront systématiquement supprimées, si elles ne sont plus nécessaires pour exécuter le contrat ou pour lancer un contrat.

9. Dispositions légales ou contractuelles pour la fourniture de données personnelles; Nécessité de la conclusion du contrat; Obligation de la personne concernée de fournir les données personnelles; conséquences possibles de la non-provision

Nous clarifions que la fourniture de renseignements personnels est en partie requise par la loi (comme les règlements fiscaux) ou peut résulter d'arrangements contractuels (tels que les détails de l'entrepreneur). Pour une conclusion de contrat il peut parfois être nécessaire qu'une personne concernée nous fournit des données personnelles qui doivent ensuite être traitées par nous. Par exemple, la personne concernée doit nous fournir des informations personnelles lorsque notre société conclut un contrat avec elle. Le défaut de fournir les données personnelles signifierait que le contrat avec la personne concernée ne pourrait pas être conclu. Avant que des données personnelles ne soient fournies par la personne concernée, la personne concernée doit contacter un de nos employés. Notre employé informera la personne au cas par cas si la fourniture des données personnelles est exigée par la loi ou le contrat ou est requise pour la conclusion du contrat, s'il y a une obligation de fournir les données personnelles ainsi que des conséquences de la non-fourniture des données personnelles.

10. Existence d'une prise de décision automatisée

En tant qu'entreprise responsable, nous nous abstenons de la prise de décision ou du profilage automatique.

Cette politique de confidentialité a été créée par le générateur de déclaration de confidentialité de la DGD Deutsche Gesellschaft für Datenschutz GmbH, qui agit en tant que responsable externe de la protection des données Berlin, en coopération avec Christian Solmecke, avocat spécialisé dans la protection des données à Cologne.